Oliverio Girondo
Buenos Aires, Argentina – 1891 - 1967
12
Se miran,
se presienten, se desean,
se
acarician, se besan, se desnudan,
se
respiran, se acuestan, se olfatean,
se
penetran, se chupan, se demudan,
se
adormecen, despiertan, se iluminan,
se
codician, se palpan, se fascinan,
se
mastican, se gustan, se babean,
se
confunden, se acoplan, se disgregan,
se
aletargan, fallecen, se reintegran,
se
distienden, se enarcan, se menean,
se retuercen,
se estiran, se caldean,
se
estrangulan, se aprietan, se estremecen,
se
tantean, se juntan, desfallecen,
se
repelen, se enervan, se apetecen,
se
agazapan, se apresan, se dislocan,
se
perforan, se incrustan, se acribillan,
se
remachan, se injertan, se atornillan,
se
desmayan, reviven, resplandecen,
se
contemplan, se inflaman, se enloquecen,
se
derriten, se sueldan, se calcinan,
se
desgarran, se muerden, se asesinan,
resucitan,
se buscan, se refriegan,
se rehúyen,
se evaden y se entregan.
Espantapájaros (al alcance de todos) (1932)
-----------------------------------------
Wu Kieng
China- Siglo XIX
Tormenta
Maldije la
lluvia que, azotando mi techo,
No me dejaba dormir.
Maldije al viento que me robaba las flores de mis jardines.
Pero tú llegaste y alabé a la lluvia.
La alabé cuando te quitaste la túnica empapada.
Pero tú llegaste y alabé al viento,
Lo alabé porque apagó la lámpara.
No me dejaba dormir.
Maldije al viento que me robaba las flores de mis jardines.
Pero tú llegaste y alabé a la lluvia.
La alabé cuando te quitaste la túnica empapada.
Pero tú llegaste y alabé al viento,
Lo alabé porque apagó la lámpara.
del francés por Alvaro Yunque
-----------------------------------------
Wu Tsao
China
– S. XIX
Sobre tu
esbelto cuerpo
repiquetean los adornos de jade y de coral de tu cinturón
como una compañía celestial que viene
del verde Paraíso Celestial de Jade.
Una sonrisa tuya cuando nos encontramos
y yo me vuelvo muda y olvido las palabras
tantas horas has recogido flores y
te has inclinado sobre los bambúes
tus verdes envolturas
crecían verdes en el abandonado valle
puedo imaginarte una joven sola
abrigando secretos pensamientos.
Tú brillas intensamente como una lámpara perfumada
entre las sombras circundantes.
Jugamos juegos del vino
y una a la otra nos recitamos poemas
entonces cantaste "El que recuerda el sur del río"
con esos versos que rompen el corazón.
Luego una a la otra nos pintamos hermosas cejas.
Quiero poseerte por completo
tu cuerpo de jade
y tu corazón prometido
es primavera
vastas brumas cubren los Cinco Lagos
Mi querida, déjame comprar un bote rojo
y llevarte lejos
repiquetean los adornos de jade y de coral de tu cinturón
como una compañía celestial que viene
del verde Paraíso Celestial de Jade.
Una sonrisa tuya cuando nos encontramos
y yo me vuelvo muda y olvido las palabras
tantas horas has recogido flores y
te has inclinado sobre los bambúes
tus verdes envolturas
crecían verdes en el abandonado valle
puedo imaginarte una joven sola
abrigando secretos pensamientos.
Tú brillas intensamente como una lámpara perfumada
entre las sombras circundantes.
Jugamos juegos del vino
y una a la otra nos recitamos poemas
entonces cantaste "El que recuerda el sur del río"
con esos versos que rompen el corazón.
Luego una a la otra nos pintamos hermosas cejas.
Quiero poseerte por completo
tu cuerpo de jade
y tu corazón prometido
es primavera
vastas brumas cubren los Cinco Lagos
Mi querida, déjame comprar un bote rojo
y llevarte lejos
-----------------------------------------
Yanis Yfandís
Grecia
- 1949
El secreto del paraiso perdido de
los poetas
Debemos
encontrar otra
vez
el nombre de
las cosas.
Sin llamarlas
por sus nombres
no esperemos
que las cosas nos escuchen
no esperemos
que nos obedezcan.
Horacio Castillo - "Poesía
Griega Moderna"- Publicado por el Instituto Griego de Cultura, 1997.
-----------------------------------------
Van Hanh
Vietnam
- ¿ -1018
El cuerpo del hombre
El cuerpo del
hombre es como un pestañeo de relámpago
que existe sólo
para regresar a la Nada,
como el brote
de primavera que marchita en otoño.
No gastes
pensamiento en el proceso, ya que no tiene propósito,
viniendo y
yéndose como el rocío.
(*) Poemas extraídos de
la revista Isla Negra
No hay comentarios:
Publicar un comentario