sábado, 27 de noviembre de 2010

EDITORIAL



La falta de crítica refleja provincianismo, y redunda en pobreza intelectual


Ángel Juárez Masares

Cuando se nos pide un trabajo para Hum-bral, procuramos que el mismo esté enmarcado en un carácter universalista, en virtud de la cantidad de seguidores que la página tiene en el resto del mundo. De todas maneras a veces no podemos evitar caer en pensamientos regionalistas, o locales, como en este caso.
El asunto es que si echamos una mirada a nuestra actual sociedad sorianense, vemos que nos estamos quedando –por una cuestión biológica- sin la rica intelectualidad que otrora ubicó a nuestro Departamento en un lugar de privilegio en el contexto nacional.
De aquí salieron historiadores de fuste, escritores de primera línea, actores de teatro, pintores, y músicos de relevancia, que hoy tienen escasa –o nula- reposición.
Afortunadamente aún tenemos entre nosotros personalidades tan ricas como Wilson Armas Castro, quien con más de 90 años se levanta todos los días a leer y escribir, y siempre está dispuesto a compartir sus conocimientos. Sus hermanas Lilia y Lidia, para quienes la música no tiene secretos. Como Manuel Santos, o Alfonso Arias, referentes ineludibles cuando de Historia se trata.
Un hurgador en la historia de pequeños pueblos y terruños, como José Olazarri, y un hombre como Fernando Cabezudo, a quien no se puede cometer el error de “encasillarlo” como pintor, ya que –si bien es uno de los mayores exponentes de esta disciplina a nivel nacional- posee una erudición que lo ubica perfectamente en ese grupo de los “intelectuales” referentes, en el que –naturalmente- reconocemos olvidos.
Por otro lado, los cambios que el tiempo le ha impuesto a nuestra sociedad, donde la simple –y fundamental- práctica de la lectura ha pasado a ser historia, nos hace pensar en un futuro nada prometedor en esto de adquirir conocimientos que justifiquen ubicarnos en la cima de la pirámide zoológica.
En este contexto, estimamos oportuno recordar al desaparecido historiador José Pedro Barrán, quien hace ya casi veinte años veinte años a través de los dos tomos de Historia de la sensibilidad en el Uruguay , generó un suceso de lectura inédito para una investigación erudita producida por un académico. El historiador creó un vínculo con un círculo amplio de lectores interesados en la historia del país y su cultura, que se mantuvo en sus libros posteriores y persiste en el último. En Intimidad, divorcio y nueva moral en el Uruguay del Novecientos, Barrán retoma un momento de nuestra historia especialmente incitante, repite la fluidez de la escritura, y se atreve a un desenfado que admite como prerrogativa de la vejez.


José Pedro Barrán
 
Si nos remitimos a una entrevista realizada por Andrea Daveiro (El País Cultural –viernes 4 de julio de 1997) encontramos allí dos respuestas que son perfectamente aplicables a situaciones que vivimos diariamente, tanto en el periodismo como en la creación literaria. Cuando se le pregunta a Barrán, “cuán crítico es el medio intelectual uruguayo de su obra”, dice: “Poco, muy poco. Aquí hay poca crítica. El medio es muy pequeño, ya lo decía Real De Azúa…en el medio pequeño la tendencia es a perdonarse los pecados. Por otro lado también el medio es competitivo y a veces la crítica no se hace públicamente, se hace de otra forma. Yo tengo la impresión que hay poca crítica y hay cierta permisividad, y más cuando la persona tiende a ser reconocida”. Al responder a: “los riesgos que se corren cuando no hay crítica”, Barrán dice: “Son muy altos. Este es un tema que refleja provincianismo y redunda en pobreza intelectual; termina incrementando la pobreza intelectual del medio, hay otra manera de hacer crítica en el País, que es la del silencio.”

Finalmente, ¿será acertado pensar que uno de los factores principales de nuestra decadencia intelectual sea la falta de crítica?
Por otra parte, dice Barrán: “…en el medio pequeño la tendencia es a perdonarse los pecados”…
Puede entonces – en una simplificación grosera de tema tan complejo- agregarse a estas interrogantes la falta de auto-crítica, y tendremos, si no la solución al problema, un asunto serio en qué pensar.
Nominados al Florencio 2010

La Asociación de Críticos Teatrales del Uruguay (ACTU), difundió la lista de nominados a los Premios Florencio 2010.

Este año la entrega de los Florencio no será trasmitida por televisión abierta, pero TV Ciudad realizará un programa especial. El acto de entrega será el 13 de diciembre próximo en el Teatro Solis.
Los nominados son:
 
ESPECTÁCULO: 3 NÔ de Yukio Mishima, Agosto de Tracy Letts, La cabra o ¿quién es Sylvia? de Edward Albee, Traición de Harold Pinter.
 
DIRECCIÓN: Jorge Curi, Homero-Ilíada, Mario Ferreira, La cabra o ¿quién es Sylvia?, Héctor Guido, Agosto, Anthony Fletcher, Traición, Ana Pañella, 3 NÔ.

ACTRIZ: María Azambuya, Agosto, Gabriela Iribarren, Locas, Isabel Legarra, La cabra o ¿quién es Sylvia?, Laura Sánchez, Un poco de suerte, Ana Rosa, Un poco de suerte, Claudia Trecu, Traición.
 
ACTOR: Gustavo Alonso, Traición, Ricardo Beiro, Tardes enteras en el cine, Ariel Caldarelli, Himmelweg, el camino al cielo, Félix Correa, El profe, Pablo Dive, Traición, Óscar Serra, La cabra o ¿quién es Sylvia?
 
ACTRIZ DE REPARTO: Alicia Alfonso,  Agosto, Sandra Américo, Agosto, Victoria Rodríguez, Plaza Suite, Paola Venditto, Neva.
 
ACTOR DE REPARTO: Diego Arbelo, La cabra o ¿quién es Sylvia?, Gustavo Saffores, Or, tal vez la vida sea ridícula.
  
ELENCO: Agosto de Tracy Letts, La cabra o ¿quién es Sylvia? de Edward Albee. Traición de Harold Pinter, Un poco de suerte de Omar Varela.
 
TEXTO DE AUTOR NACIONAL: Juntos de Laura Echenique, Locas de Sandra Massera, Un poco de suerte de Omar Varela, Ya lo llamaremos de Rafael Pence, El examen de Carlos Rehermann.
 
REVELACIÓN: Mauricio Chiessa, Corazón de boxeador, Larisa Erganián, iluminación de El examen, Florencia Lindner dirección y texto de Habitación 105: impresiones sobre Alicia Lidell y El país de las maravillas, Guillermo Vilarrubí, Ya lo llamaremos.
 
ESCENOGRAFÍA: Dante Alfonso y Sofía Arocena, Esa maldita pared, Osvaldo Reyno, Homero-Ilíada, Adán Torres y Diego Cáceres,  Electra, Jorge Xicart, La historia de Alicia y Franco, Alicia y Franco y Alicia y Franco.
 
VESTUARIO: Gerardo Egea, Cuartito Azul, Soledad Capurro , El tiempo y los Conway, Soledad Capurro, Los de siempre, Paula Villalba y Cecilia Bello, 3 NÔ, Paula Villalba y Cecilia Bello, Muñecas Armadas.
 
ILUMINACIÓN: Martín  Blanchet, Electra, Martín Blanchet, Móvil, Leticia Martínez y Gabriela Fagúndez,  Juntos, Carlos Scavino, Homero-Ilíada, Carlos Torres, Esa maldita pared.
 
AMBIENTACIÓN SONORA: Jorge Camiruaga, Homero-Ilíada, Alfredo Leirós, Un hombre de suerte, Martín Pugin, Cuartito Azul, Made in Taiwan, Los muertos.
 
ESPECTÁCULO MUSICAL: Cuartito azul de Mariana Percovich, Los muertos  de María Dodera, Nacidos para perder de Jorge Esmoris.
 
ESPECTÁCULO EXTRANJERO: Ala de criados de Mauricio Kartún, El hijo de Jon Fosse
[En esta categoría se abstiene del voto Myriam Caprile por trabajar en producciones de espectáculos extranjeros]
 
MIEMBROS DEL JURADO: Myriam Caprile, María Rosa Carbajal,Carlos Cassina, Hugo Castillos, Gabriela Gómez, Yamandú Marichal, Débora Quiring, Georgina Torello.  



3 de diciembre
“Día Nacional del Candombe, la Cultura   Afrouruguaya y la Equidad Racial


Se celebra en Uruguay a partir del año 2006, recordando el 3 de diciembre de 1978 cuando, de manera espontánea, los tambores del candombe en "llamada" sonaron por última vez en el célebre Conventillo del Medio Mundo (Montevideo), condenado a la demolición por la dictadura cívico-militar que gobernaba el país.
Según señala la exposición de la Ley 18059 que instituyó esta celebración, "lo sucedido aquel día fue un acto espontáneo con mucho de homenaje de despedida a una de las cunas inspiradoras del candombe, de compromiso con su legado, y también con mucho de rechazo y resistencia a una arbitrariedad cargada del racismo de quienes sostenían que los negros y sus tambores empobrecían la ciudad, y no podían vivir en el centro de Montevideo perjudicando su particular atractivo turístico e inmobiliario". Contó con el decisivo respaldo del legislador afro-uruguayo Edgardo Ortuño.[]
Candombe en Uruguay
El Candombe es un ritmo que surge en Montevideo en la época colonial como el principal medio de comunicación de los africanos esclavizados que desembarcaban en el puerto de Montevideo, de forma que aúna comunicación danza y religión. La palabra candombe aparece por primera vez en una crónica del escritor Isidoro de María (1808–1829). Su origen se remonta a fines del siglo XVIII en el Virreinato del Río de la Plata, en lo que hoy es Argentina y Uruguay, con su característico tamboril y sus personajes prototípicos. Originalmente concebida como pantomima de la coronación de los reyes congos, imitando en la vestimenta y en ciertas figuras coreográficas, aunó elementos de la religión bantú y la católica. Si bien es original de la actual Angola, de donde fue traído a Sudamérica durante los siglos XVII y XVIII por personas que habían sido vendidas como esclavos en los reinos de Kongo, Anziqua, Nyongo, Luango y otros, a tratantes de esclavos principalmente portugueses. Los mismos portadores culturales del candombe colonizaron Brasil (sobre todo en la zona de Salvador de Bahía), Cuba, y el Río de la Plata con sus capitales Buenos Aires y Montevideo. Las distintas historias que siguieron estas regiones separaron el tronco común originario dando origen a diversos ritmos hermanados en la distancia. Es de gran importancia remarcar que en su danza no existe imitación alguna por parte de los ejecutantes de la danza de sus amos, sino que utilizaban su vestimenta como conmemoración de días religiosos de su cultura.
Fue en las grandes barriadas negras de Montevideo donde esta música surge y se mantuvo viva a pesar de extenderse a Bs. As.  El candombe surge en Montevideo debido a su puerto natural que facilitó la constitución de Montevideo como principal centro comercial de trata de esclavos junto con Cuba. El candombe termina adquiriendo su actual fisonomía en el Barrio Sur y el barrio Palermo durante los siglos XIX y XX. La mayoría de los negros se mezclaron en lo que hoy es la cultura global. Sus ritmos africanos y sus rasgos culturales se mezclaron con el fondo cultural común de estos países. Pero en los conventillos de Montevideo como el Medio Mundo y el de Ansina pervivieron grupos de familias extensas que se fortalecieron en torno al candombe. Así el candombe se convirtió en emblema, representativo de la negritud. No obstante numerosos investigadores concuerdan que el candombe, a través del desarrollo de la milonga es un componente esencial en la génesis del tango rioplatense. En realidad, tango, milonga y candombe forman un tríptico musical proveniente de la misma raíz africana. Pero con evoluciones distintas.
Inicialmente, la práctica del candombe corría exclusivamente por parte de los negros, quienes tenían destinados lugares especiales llamados tangós. Este vocablo origina en algún momento del siglo XIX la palabra tango, aunque todavía sin su significado actual.
Ven la luz los bocetos ocultos
en  "La adoración de los magos",
 de Da Vinci

Los bocetos que dibujó Leonardo Da Vinci en la tabla de "La adoración de los magos", pintada entre 1481 y 1482, han podido verse por primera vez hoy en Florencia fuera del ámbito académico gracias a una investigación conducida por el científico Maurizio Seracini, que ha descubierto trazos bajo la pintura.

El rostro de estupor de un figurante que, según los investigadores, puede ser un autorretrato del propio Leonardo y que se ve en la profundidad del cuadro, custodiado en la Galeria de los Uffizi de la ciudad toscana, es uno de bocetos escondidos detrás de los colores del lienzo.
En el marco de un encuentro de científicos titulado "A la búsqueda de Leonardo", presidido por Seracini, el público ha podido ver por primera vez estos trazos, proyectados en Palazzo Vecchio, actual Ayuntamiento de Florencia, donde se celebra estos días la semana de la cultura, Florens 2010.
Con los hallazgos de este profesor de la Universidad de San Diego (EEUU también se han traspasado las capas de pintura de los pies de la Virgen María representada en la parte central del cuadro, uno de los primeros grandes encargos que recibió Leonardo y para el que realizó numerosos dibujos preparatorios.
El encuentro sobre el maestro italiano ha versado además sobre el enigmático fresco "La batalla de Anghiari", que Leonardo Da Vinci pintó en una de las paredes del Salón de los Quinientos de Palazzo Vecchio y que se perdió durante la restauración a la que fue sometido el edificio en el siglo XVI.
Seracini sostiene que el fresco no fue destruido, sino que permanece escondido tras una pared paralela que se construyó para conservarlo.
A falta de culminar los trabajos de investigación que lo demuestren, el experto asegura que "durante quinientos años esta obra maestra ha permanecido oculta, porque (el arquitecto Giorgio) Vasari la cubrió con un muro", y que no ha encontrado "ni un solo elemento que demuestre lo contrario".
"Es la mayor obra de arte que Leonardo nos ha dejado y está aquí debajo", dijo el científico.
El experto en arte aseguró que su investigación, que durante 35 años ha sido impulsada y financiada "con presupuesto no italiano", apuntó, se encuentra "en la última fase", pero que para terminarla le faltan dos millones y medio de euros.
"Espero que Florencia e Italia entiendan que valorar nuestros bienes culturales permite dar un futuro a nuestro pasado", concluyó Seracini, preguntándose "qué país del mundo no querría buscar aunque fuera un pequeño fragmento de Leonardo".


 Extraído EFE


La novelista española Ana María Matute recibe el premio Cervantes de Literatura


Con 85 años de edad, hasta ahora había sido una eterna candidata al lauro más importante de las letras hispanas, con una obra marcada por temas como la infancia, la injusticia social, la Guerra Civil española (1936-1939) y la posguerra, entre otros.
Matute era favorita a ganar el premio dotado de 125.000 euros y que brinda homenaje a un escritor que "haya contribuido a enriquecer el legado literario hispánico". El galardón para Matute fue anunciado por la ministra de Cultura, el presidente del jurado, Gregorio Salvador, y el escritor catalán, Juan Marsé.
Matute, nacida en 1925 en Barcelona y considerada una figura muy importante de la literatura infantil, es, según dijo Marsé, una novelista "realista pero al mismo tiempo con una proyección sorprendente a lo fantástico".
La directora del Instituto Cervantes, Carmel Caffarel, se congratuló que el Premio Cervantes haya recaído en una autora con "mirada profunda" como Ana María Matute, y expresó también su "inmensa alegría" porque el galardón fue para una mujer "después de tantos años". Caffarel destacó asimismo que Matute es autora de una "obra excepcional", con una mirada "profunda" sobre la infancia y adolescencia. Su "fantasía desbordante y la precisión de la escritura han levantado un monumento literario que sólo está al alcance de los más grandes", añadió la directora del Instituto Cervantes. Matute, de 85 años, se convirtió en la tercera mujer en recibir el Premio Cervantes desde que se concediera por primera vez, en 1976, luego de haberlo recibido la poeta cubana Dulce María Loynaz del Castillo en 1992, y la filósofa española María Zambrano en 1988


  -     -     -     -  -     -     -     -

Cuando el talento se eleva por sobre las mezquindades del poder

El presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, ha enviado un telegrama de felicitación a Ana María Matute, galardonada con el Premio Cervantes 2010, en el que subraya que el premio "celebra una vida entregada al laberinto de la imaginación y a la búsqueda rigurosa de la belleza".
Según el texto difundido por el Palacio de la Moncloa, el jefe del Ejecutivo ha felicitado a la autora y, además, le ha dado "las gracias por el regalo de su obra". "Más allá de las fronteras del idioma, todos sus lectores nos alegramos de la decisión del Jurado", ha añadido Zapatero.
Por su parte, el presidente del Partido Popular, Mariano Rajoy, también ha felicitado a través de un telegrama a Ana María Matute.
En la misiva, Rajoy ha transmitido en su nombre y en el de su partido, su "más sincera felicitación" por haber obtenido el Premio más importante de las letras hispanas. "Con este reconocimiento público se hace justicia a su brillante trayectoria literaria y a una creatividad que ha iluminado y confortado a varias generaciones de españoles", ha expresado.


-     -     -     -     -     -

Ana María Matute Ausejo (Barcelona, 26 de julio de 1925),[] novelista española y miembro de la Real Academia Española, donde ocupa el asiento K, es también profesora invitada en las universidades de Oklahoma, Indiana y Virginia. Matute es una de las voces más personales de la literatura española del siglo XX y es considerada por muchos como la mejor novelista de la posguerra española.
Ana María Matute trata muchos aspectos políticos, sociales y morales de España durante el periodo de la posguerra. Su prosa es muy frecuentemente lírica y práctica. En sus novelas, Matute incorpora técnicas literarias asociadas con la novela modernista o surrealista. Con todas estas cualidades y talento literario, Matute es considerada "una escritora esencialmente realista". Basado en su género realista, muchos libros de Matute tratan del periodo de la vida que abarcan desde la niñez y la adolescencia hasta la vida adulta.
Matute utiliza mucho, como fuente primaria, al pesimismo, lo cual le da a sus novelas una sensatez más clara que la realidad de la vida. "La enajenación, la hipocresía, la desmoralización y la malicia", son características que comúnmente son fáciles de encontrar en la ficción de sus obras. Una de sus características más comunes es el uso de la trilogía: una obra literaria que está compuesta por tres novelas o cuentos que tienen tanto características en común como diferentes. Muchos críticos consideran que su mejor obra es la trilogía Los Mercaderes, la cual está conformada por Primera memoria, Los soldados lloran de noche y La trampa. Sobre su obra se dice que "aunque los argumentos de cada una de sus novelas son independientes, las une el tema general de la Guerra Civil y el retrato de una sociedad dominada por el materialismo y el interés propio".


RESCATANDO TEXTOS

Entrevista a JUAN RULFO
por Juan C. Cruz


(Esta entrevista, una de las pocas que el escritor concedió en su vida,
fue publicada en el suplemento "Cultura y Nación" del diario Clarín.
Buenos Aires, el 13 de setiembre de 1979).


- La primera pregunta quizá sería sobre los primeros años de su vida, Jalisco, ¿cómo es Jalisco?
- Jalisco es un estado del occidente de México, en su mayoría árido. Fue en un tiempo una región fértil, pero debido a la atomización agraria, al reparto agrario, acabó por erosionarse la tierra; de allí ha salido mucha gente, ha abandonado los pueblos, se ha salido; la mayor parte de la gente, de los braceros mexicanos que hay en Estados Unidos, son de esa región, de Jalisco. Es un estado montañoso, en parte montañoso; está cruzado por la sierra Occidental y también es plano en algunas partes, tiene variedad de climas, en las montañas es frío, pero en las llanuras, que están casi a trescientos o cuatrocientos metros sobre el nivel del mar, y muy lejos del mar, le llaman la tierra caliente, precisamente. Es una zona, una faja de tierra que abarca varios estados del occidente del país, que se llama la tierra caliente . En esa región es donde se ubican más o menos mis historias, en la zona de la tierra caliente.

- ¿Cuánto de sus recuerdos de infancia hay en esas obras?
- Bueno, recuerdos simplemente no los hay, sino lo único que hice fue ubicarme en esa región porque la conozco, y porque la infancia es lo que más influye en el hombre. O sea, es una de las cosas que menos se olvida, que más persiste en la memoria de cualquier hombre, y efectivamente, hay el ambiente, la atmósfera.

- ¿Qué leía usted después de aprender a leer?
- Yo tuve en la casa la biblioteca del cura de mi pueblo, porque estalló la cristiada , una rebelión cristera, y entonces el cura guardó su biblioteca en mi casa y ahí leí desde Emilio Salgari a Alejandro Dumas, todo; era un cura muy raro, porque no tenía casi libros religiosos, ni novenas, ni cosas así, sino que tenía muchos libros de historia y de novela, tenía mucho de novela y tenía todas las obras de Victor Hugo, de Alejandro Dumas. También tenía el Indice, el famoso Index Papal , las obras prohibidas.

- ¿Y tenía obras prohibidas?
- Sí, las tenía, porque él esa biblioteca la había hecho en un pueblo pequeño --bueno, no tan pequeño, 7.000 habitantes--, pero recogía de las casas los libros con el pretexto de que era el censor oficial, para decirles a las familias si podían leer los hijos esos libros, si estaban autorizados por la iglesia para ser leídos. Entonces, con ese pretexto, se apoderaba de todos los libros que había en el pueblo y era el único que tenía biblioteca.

- ¿Hay algo en especial que le produjo impacto a usted como lector adolescente?
- Bueno, en realidad eran libros de aventuras, a excepción de algunas cosas de historia; por ejemplo, Bulnes, que escribió sobre Juárez. Bulnes fue un antijuarista, no influyó sobre mí, pero sí me dio a conocer un poco la historia de México, sobre todo en una época muy desastrosa para el país como fue el siglo XIX. Pero tenía bastantes cosas este hombre, tenía muchos libros de historia, había recogido material abundante como para pasarse bastantes años leyendo.

- Se ha hablado de la influencia que usted ha tenido sobre un novelista como García Márquez. ¿Usted siente que eso puede ser verdad, o cree que la literatura va por senderos totalmente azarosos y que no tiene nada que ver la lectura anterior?
- No creo que García Márquez esté influido por mí. García Márquez es otra cosa: es García Márquez, un gran novelista, un gran escritor, que también fue trabajando su obra escalón por escalón. Dos obras que se publicaron posteriormente a Cien años de soledad son en realidad anteriores, son una especie de ejercicios que hizo para llegar a Cien años de soledad . Pero no creo que yo tenga ninguna influencia sobre él. Al contrario, yo le respeto mucho y considero que su obra es auténticamente original. Ahora no sé, solamente algunos críticos tal vez habrán encontrado influencias en algunos otros autores, pero no conozco ningún autor en quien yo haya influido.

- ¿Cree que su obra parte de lo mexicano para llegar a tener una simbología más universal?
- Bueno, así sucedió, son los azares de la literatura. Yo no escribí con la finalidad de llegar a trascender el ámbito en que estaba hecha, sino que ésta tuvo la suerte de correr, de correr mucho, y de llegar a traducirse a varios idiomas, de ser conocida en todas partes, pero no fue ésa mi idea. Tampoco fue mía la idea de imponer ningún tipo de aspecto de lo mexicano, porque no representa ninguna característica lo mexicano, en absoluto. No hay cosa determinada que pueda permitirnos decir: "Así es México" . No, no es México. Ninguna de las cosas es México. Es una parte de México. Es uno de los tantos Méxicos.

- El sociologismo está muy metido en la novela que se hace en Latinoamérica. En su caso, ¿usted lo ve implícito? ¿Ha sido su propósito incorporarlo o simplemente es que no se puede escribir en ese territorio de otra manera?
- El nivel social, efectivamente, en América Latina no es una cosa que solamente se hace, sino que es necesario que se haga, porque los problemas sociales en toda América Latina siguen siendo fundamentales. Mientras no se resuelva el problema social o económico, no se resolverá nunca el problema político. Somos países con problemas sociales terribles, de contrastes tremendos entre la gran riqueza y la gran pobreza. Entonces, escribir una novela que no tenga aspecto social es salirse un poco de la realidad, ya sea literaria o de la realidad o de la creación literaria. Ahora, en ciertos países escribes una novela autobiográfica realista y resulta que refleja los problemas de ese país. Yo no creo pertenecer a esa corriente. Yo no reflejo los problemas de mi país, aunque sí toco los temas sociales, el tema del campesino, del fanatismo, de la superstición, un poco de la magia y de la mitología y del sincretismo religioso.
El sincretismo religioso es muy poderoso en México, porque el mestizaje se logró étnicamente, quizá, pero mentalmente no. Entonces, por ejemplo, cuando la expulsión de los jesuitas en 1777, aún empezaban las misiones tratando de cristianizar a estos pueblos, al país en realidad, y no solamente los jesuitas, sino los franciscanos, todos los frailes. La conquista espiritual de México es una gran hazaña, una de las más grandes hazañas en la historia del país, pero se quedó a medias. Parte del pueblo quedó mitad cristiano, mitad pagano. Entonces se creó el sincretismo religioso; por eso existe esa mitología, mitología que es muy común, sobre todo, en los países indoamericanos. Por Indoamérica me refiero, no a los países como la Argentina, Uruguay, Chile, que son trasplantes europeos, sino a los demás países de América Latina; nosotros le llamamos Mesoamérica, pero ése es un término que no entenderían en muchas partes. A nosotros nos dicen sudamericanos a veces, nosotros no somos sudamericanos, los mexicanos no somos sudamericanos; sin embargo nos dicen sudamericanos; nosotros somos norteamericanos, pero no somos de Estados Unidos, pero también somos estadounidenses, porque somos los Estados Unidos de México, Estados Unidos mexicanos. Pero pertenecemos al norte, a la miseria del norte de América, estamos en la parte norte de América. Esa mezcla que hubo entre el catolicismo y el paganismo fue lo que creó esa característica muy especial, casi mítica, en donde hay una revoltura religiosa y mental del pueblo, hay una mitología pagana y hay un ritual cristiano, esas dos cosas se han mezclado y se ha creado lo que llamamos sincretismo.

- ¿Es usted un hombre religioso?
- Bueno, soy católico, sí.

- ¿Qué supone, en un país cuya historia espiritual usted nos acaba de resumir, ser católico?
- Nosotros somos bautizados, hemos ido a la Iglesia, hemos hecho la primera comunión, hemos practicado la religión hasta cierta edad, y en determinados momentos nos hemos dado cuenta de que estas cosas, pues no, no nos llevan a ninguna parte y, entonces, hemos abandonado bastante la cosa del catolicismo. Eso pasa en la clase media baja y en la clase media alta, no en la clase baja ni en la clase alta.

- ¿Usted se relaciona mucho con los intelectuales?
- No, en realidad no estoy muy relacionado. Los conozco a todos. Por regla general a todos los conozco. Tengo relación con todos. No hay un ambiente propicio en la ciudad de México para escribir. Entonces se lucha mucho. En México, fuera de dos o tres escritores, como Luis Spota o algún otro, que viven de la literatura, nosotros tenemos que vivir de algún trabajo; yo trabajo en el Instituto Nacional Indigenista, editando libros de antropología social, y eso me ocupa casi la mayor parte del tiempo. Esa es la razón por la que yo casi no tengo tiempo de escribir, de dedicarme exclusivamente a escribir.

- El trabajo del Instituto Indigenista que usted hace, relacionado con la antropología, de alguna manera le ayuda a cultivar su pasión por la historia. ¿Podría decirnos por qué existe en usted, que es un creador de ficción, esa pasión por la historia?
- Me gustan mucho los cronistas del siglo XVI, XVII y XVIII, y me gustan por su forma de escribir, por la frescura del lenguaje. Estos hombres escribieron en la lengua del siglo XVI. Es un lenguaje muy fresco que actualmente en España mismo es arcaizante, pero para nosotros no lo es. En la región de donde yo soy aún se habla ese lenguaje. Entonces, el hecho de que yo lea crónicas tanto de la conquista como crónicas religiosas o de la historia de México se debe a que además de que me enseña historia es un gran placer leer a estos hombres; ellos escribieron de una forma muy espontánea, sin saber que los iban a leer nunca. Simplemente hacían la crónica de su obra.

- Usted es un creador de ficción. Por otra parte, sus aficiones paralelas son la historia o, por lo que me han dicho, la fotografía en algún tiempo, y expresamente la fotografía documental. ¿Por qué usted ese otro aspecto crítico, analítico, realista de su personalidad no lo ha evidenciado tanto en escritos críticos o en crónicas de lo que está sucediendo?
- Porque soy malo para el reportaje, soy mal reportero, sería mal reportero, no puedo escribir sobre lo que veo, puedo haber visto muchas cosas, puedo haber observado u oído muchas cosas, pero no podría desarrollarlas ni cosas autodidácticas tampoco. Así no desarrollo autobiografías ni ninguna de las cosas que hago. Tampoco puedo describir una cosa que veo. Tengo que imaginarla.

- Hay un tema que es aquél de la mitología llevada a su obra, la mitología o
las costumbres ancestrales mexicanas. Le hablo, por ejemplo, de ese episodio de uno de sus libros en el que los padres deciden dar nombre a un niño de acuerdo con el primer pájaro que se pose, y ese pájaro resulta ser una bicicleta, y termina el niño llamándose Juan Bicicleta.
- Bueno, eso fue en la época de Garrido Carnaval. Se dio en el estado de Tabasco cuando él prohibió que el santoral católico se aplicara para bautizar a los niños; entonces, por ejemplo, yo conocí a un señor que se llama Scott, un mulato, era de Costa Rica. Yo le pregunté si era inglés, dijo que no, mi padre era tabasqueño y se llamaba, de nombre, Scott, y así sucesivamente ellos tomaban los nombres que vienen en las marcas de las medicinas, a veces, y se llamaban Gillette o Alka-Seltzer.

- Ahora se llamarían Grundig o Honda .
- O Volkswagen.

- Me gustaría preguntarle sobre Octavio Paz.
- Octavio Paz es un gran poeta, un gran ensayista y un gran hombre, que trabaja mucho, ha escrito bastante y ahora se puede considerar que, con Pedro Salinas, es uno de los mejores poetas. Para mí Octavio Paz es uno de los mejores poetas.

- ¿Qué es lo que distingue a Octavio Paz como creador mexicano?
- Octavio Paz nunca se ha desligado de México, de la cultura mexicana. Ha estado muchos años en París, ha estado de embajador y ha estado bastantes años fuera del país, pero siempre ha tenido sus raíces netamente mexicanas; tal vez será porque su padre era de Jalisco también. Somos los jaliscenses muy arraigados a la tierra.

- ¿Lee usted su obra de nuevo?, ¿después de escribirla, forma parte de su lectura?
- No, ya hace mucho que no la leo, bastante tiempo que no la leo.

- ¿Cuál es su reacción ante la obra ya comunicada, ante un libro?
- Pues que está muerto, que ya es una cosa muerta.

- ¿Mientras lo escribe?
- Mientras lo escribo sí hay un interés válido.
Esperamos sus
                     críticas,
aportes,
sugerencias. 

Sobre qué temas relacionados a la cultura le gustaría leer?

De cuáles le gustaría discutir?
En medio de polémicas
Ministerio de Educación y Cultura anula convocatoria a Premio Nacional de Artes Visuales


La convocatoria al Premio Nacional de Artes Visuales  fue  anulada por el Ministerio de Educación y Cultura, al tiempo que los artistas que ya habían sido seleccionados están sumando fuerzas para que la convocatoria no se anule. A todo esto, Clío Bugel, coordinadora del área de artes visuales de la Dirección de Cultura, sostiene que "hay muchas irregularidades, muchos conflictos y mucha gente dañada", agregando que no piensa renunciar pero que están considerando despedirla. "Acá nadie se maneja con inocencia", sostiene Bugel.
El 9 de noviembre, un jurado integrado por Alicia Haber, Ángela López, Carlos Musso, Magela Ferrero y Eugenia González (que tenía como objetivo seleccionar las obras para el 54° Premio Nacional de Artes Visuales), culminó su trabajo elaborando una lista de los artistas que resultaron ganadores. Ayer, Hugo Achugar, Director de Cultura del MEC, comentó al diario  El País que ese resultado había sido anulado, pero que el Premio Nacional de Artes Visuales no había sido suspendido, sino aplazado para marzo.
"Hay dos causas que coadyuvaron para esa decisión. Una, una modificación de bases, y otra, que está a estudio de los juristas y que se va a incluir en la resolución que se está elevando al ministro, que ya está en conocimiento de este asunto. Una de las razones es la existencia de dos bases", explicó Achugar.

Según el jerarca, hubo un vicio de forma, puesto que "hubo unas bases que fueron homologadas por el ministro, que fueron cambiadas sin que intervinieran las autoridades correspondientes y los procedimientos adecuados, lo cual hace que haya dos bases, y eso lo invalida", detalló Achugar, agregando que ya se han convocado a los artistas seleccionados para "explicarles todo el tema".
"Fue un error de gestión por un lado, y por otro problemas en las bases que hicieron que ante toda la voluntad de hacerlo de la mejor manera, y teniendo además a un buen jurado, con dos personalidades del extranjero, nos vimos obligados a anular la convocatoria, entre otras cosas para no violar el principio de equidad y de igualdad de oportunidades, y por otros vicios de forma que se encontraron".

Clío Bugel, coordinadora del área de artes visuales de la Dirección Nacional de Cultura, manifestó al diario El País que está preparando una carta pública, con asesoramiento jurídico, para dar detalles de esta situación, adelantando que "hay muchas irregularidades, muchos conflictos, mucha gente dañada, entre la que me incluyo. Entonces, no quiero empezar con retazos de cosas: quiero preparar mi versión de lo que ha sucedido en el último mes, y hacer una relación ordenada de los hechos".
Bugel afirmó que parte del problema tiene que ver con que hubo un quinto miembro del jurado que fue elegido de manera incorrecta, y que la responsabilidad es de la Dirección Nacional de Cultura. Y comentó que no pensaba renunciar, pero que "me lo están considerando", refiriéndose a su despido.
Los problemas de la legitimidad del fallo de esta convocatoria ya habían sido expuestos en una carta pública del pasado jueves 18, firmada por Federico Arnaud y Gustavo Tabares. Allí señalaban que la inclusión de Eugenia González como jurado votado por los artistas "invalida las decisiones del jurado", dadas las implicancias de ella tanto como funcionaria contratada del MEC, como por su vínculo con una de las obras presentadas al concurso.
La propuesta de estos dos artistas era que se cambiara a ese miembro del jurado por el segundo que más votos había tenido, y se siguiera adelante con el Premio. "Esa carta la escribimos porque los dos fuimos coordinadores en el ministerio: pedíamos algo que al final fue lo que se estaba por hacer, que esta chica fuera retirada del jurado, y que ingresara el jurado que había sido más votado legítimamente. Y que se vieran las carpetas de nuevo, considerando que los seleccionados ya estaban. Está todo medio extraño: ahora sé que se suspendió, porque parece que hubo dos bases", agregó Tabares.
Por otra parte, los artistas que resultaron seleccionados ya se empezaron a mover. Ayer al mediodía tuvieron una primera reunión. "Estamos estudiando a ver qué vamos a hacer. Porque hay muchas cosas que están mal, y el MEC ni siquiera tendría potestad para suspender el Salón", comentó Mariana Méndez, una de la treintena de artistas (o grupos) que fueron seleccionados.
"Aparentemente iban a llamar a Alfredo Torres, que era el segundo más votado. Pero el MEC no ha hecho ningún tipo de anuncio: todo es vía teléfono, a algunos les avisaron y a otros no. Incluso hay gente que fue al museo a hacer el montaje y les dijeron, cómo, ¿no te avisaron que se suspendió el Salón?", agrega.
"Vamos a tomar una decisión conjunta y estamos en eso, asesorándonos. Lo que vamos a exigir es que se continúe con el Salón, porque no hay ningún motivo real para suspenderlo. Ellos dicen que es vicio de forma, y no corresponde, porque nadie de los que presentó lo hizo fuera de reglamento, por más que haya dos bases", afirma Méndez, observando que hasta ahora "no hay un anuncio oficial: lo único que hicieron fue bajar las bases en la página web del MEC".
"Esto no tiene ni pies ni cabeza: decir que se suspendió por eso, es infantil", asegura la artista, considerando que "somos muchos los que estamos podridos de todas las irregularidades en el mundo de la plástica, y que el papel del MEC es patético, deplorable", y que al final, son los propios artistas los que pagan los platos rotos.
Además, Bugel consideró que todo esto es "muy complicado y muy mal resultado. Ya sabemos que no es excepcional, el caos ni el mal manejo. Yo hace seis meses que entré a ese cargo y es probable que ya me saquen. Y también el mundo del arte es un poco caótico, pero las cosas se pueden hacer con buenas intenciones o con malas intenciones".
Bugel afirma que cree que en este caso sí hubo mala fe. "De mi parte y del área de artes visuales, hubo todo el tiempo buena fe y buenas intenciones. Acá nadie se maneja con inocencia: yo vengo de la filosofía y del arte, y me estoy encontrando con un universo oscuro, lleno de estrategias y de mala fe. Acá no se trata de diálogo ni buenas intenciones, ni errores, ni nada eso. Es otra cosa muy malsana, un universo que desconocía y que desconozco".



Extraído de: El País Digital

 Poetas insurgentes



La violencia aquí

Roque Dalton
 

En El Salvador la violencia no será tan sólo
la partera de la Historia.

Será también la mamá del niño-pueblo,
para decirlo con una figura
apartada por completo de todo paternalismo.

Y como hay que ver la casa pobre
la clase de barrio marginal
donde ha nacido y vive el niño-pueblo
esta activa mamá deberá ser también
la lavandera de la Historia
la aplanchadora de la Historia
la que busca el pan nuestro de cada día
de la Historia
la fiera que defiende el nido de sus cachorros
y no sólo la barrendera de la Historia
sino también el Tren de Aseo de la Historia
y el chofer de bulldozer de la Historia.

Porque si no
el niño-pueblo seguirá chulón
apuñaleado por los ladrones más condecorados
ahogado por tanta basura y tanta mierda
en esta patria totalmente a orillas del Acelhuate
sin poder echar abajo el gran barrio fuerteza cuzcatleco
sin poder aplanarle de una vez las cuestas y los baches
y dejar listo el espacio
para que vengan los albañiles y los carpinteros
a parar las nuevas casas.


Roque Dalton García (1935 - 1975), poeta, novelista, y ensayista salvadoreño.
Fue asesinado por sus propios compañeros del Ejército Revolucionario del Pueblo (ERP), la guerrilla a la cual pertenecía, bajo la acusación de ser agente de la Central de Inteligencia de EE. UU., y también de trabajar para la inteligencia cubana, quizá uno de los "agravantes" para su asesinato. Las acusaciones fueron desmentidas después.




---------------------------------------------------

El Subcomandante Marcos es el principal ideólogo, portavoz y mando militar del grupo armado indígena mexicano denominado Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), que hizo su aparición pública en enero de 1994, cuando lanzaron una ofensiva militar en la que tomaron seis cabeceras municipales del estado sureño mexicano de Chiapas, demandando democracia, libertad, tierra, pan y justicia para los indígenas.



18 de Octubre de 1996
(como a las no sé cuántas de la madrugada)

A: Joaquín Sabina
Planeta Tierra

De: Subcomandante Insurgente Marcos
CCRI-CG del EZLN
Montañas del Sureste Mexicano, Chiapas
México

Don Sabina:

Yo sé que le parecerá extraño que le escriba, pero resulta que me duele la muela y, según acabo de leer, usted camina ahora por estas tierras que, mientras no acaben por venderlas también, siguen siendo mexicanas. Entonces pensé yo que, aprovechando que me duele la muela y que usted camina ahora bajo estos cielos, pudiera yo escribirle y saludarlo e invitarlo a echarse un “palomazo” con el Sup (a larga distancia, se entiende). ¿Qué dice usted? ¿Cómo? ¿Que qué tiene que ver el dolor de muela con el “palomazo”? Bueno, tiene usted razón, debo explicarle entonces la muy extraña relación entre el dolor de muelas, el que usted camine por estas tierras, la larga distancia y una muchacha. No, no se sorprenda usted de que ahora haya aparecido una muchacha. Siempre aparece una, vos lo sabés Sabina.
Bien, resulta que cuando yo pasaba por esa etapa difícil en que uno descubre en que ya no es más un niño y tampoco alcanza a ser un hombre (esa etapa, vos lo sabés Sabina, en que las féminas se transmutan de molestas a interesantes y hay que ver la de problemas que esto provoca), conocí a un viejo que, sin que se lo pidiera, decidió que tenía que darme un consejo sobre esos seres incomprensibles pero tan amables que eran, y son, las mujeres.
“Mira muchacho —me dijo— la vida de un hombre no es más que la búsqueda de una mujer. Fíjate que digo ‘una mujer’ y no ‘cualquier mujer’. Y por ‘una mujer’, muchacho, me estoy refiriendo a una de “única”. El problema está en que el hombre siempre queda con la duda de si la mujer que encontró, si es que encuentra alguna, es esa ‘una mujer’ que estaba buscando. Yo ya estoy viejo y he descubierto una fórmula infalible para saber si la mujer que uno encontró es la ‘una mujer’ que estaba uno buscando...”
El viejo se detuvo a ver hacia todos lados, como temiendo que alguien más lo escuchara. Yo sentí que algo muy importante estaba a punto de serme revelado, así que puse cara de circunstancia y saqué discretamente un papelito y un lapicero para tomar nota, no fuera a ser que se me olvidara la fórmula (de por sí batallaba mucho con las matemáticas). El viejo carraspeó y, sin poner atención en mi papelito y mi lapicero, me confió:
“Si tú le dices a una mujer que te duele una muela y ella, en lugar de mandarte al dentista o darte un analgésico, te abraza y deja que recuestes la mejilla en sus pechos, entonces, muchacho, esa mujer es la ‘una mujer’ que andabas buscando...”
Yo me quedé perplejo, pero como quiera tomé nota de la fórmula. A mí nunca se me había ocurrido que debía pasarme la vida buscando una mujer, por más que esa mujer fuera “una de única”. A mí se me ocurrían cosas más concretas y factibles, como ser bombero, conquistar el mundo o construir un avión que se controlara sólo con el pensamiento. Respecto a las mujeres, yo me tenía en muy alta estima y estaba más propenso a que esa “una mujer” me encontrara a mí, que a buscarla yo...
Yo tenía como 10 años y una maestra de piano de la que, por supuesto, estaba enamorado. Mi mayor empeño consistía en mirarle unos pechos que se adivinaban como el mejor remedio dental que tenía a la vista. Por supuesto que le apliqué la fórmula, pero ella sólo se me quedó viendo y me dijo que era un pretexto para no practicar en el teclado. Yo de por sí ya sabía que ella no era la mujer de mi vida, 15 años y un piano se interponían entre nosotros.
En fin, el caso es que, como quiera, seguí el consejo del viejo. Ya se imaginará usted, Don Sabina, el desconcierto que provocaba en las muchachas el hecho de que, en cuanto se presentara la oportunidad de estar solos (ese momento en el que el resto de los mortales aprovechan para acercar una mano o unos labios), yo me llevaba la mano a la mejilla y declaraba solemnemente que me dolía la muela...
Es cierto que en esa época no conseguí ninguna, pero acumulé una importante cantidad de analgésicos, antiinflamatorios, antibióticos y, por supuesto, tarjetas de dentista.
A mí ni se me ocurrió que la fórmula estuviera mal. Así que achaqué mis primeros fracasos a la falta de autenticidad en mi dolor de muelas. Por tanto me di a la dulce tarea de picarme las muelas. Y digo “picarme las muelas” en un sentido literal y no sólo comiendo dulces y bebiendo refrescos. Con clips y palillos, después de una paciente labor de meses, logré picarme dos muelas con tanto éxito que tuve que acompañar la estrategia con una fuerte dosis de antibióticos. Repetí la fórmula, ahora con la confianza de saberme auténtico, y los resultados siguieron siendo magros.
Así hubiera seguido adelante, acabando con mis muelas, si no es porque, ya adolescente, encontré a otro viejo que, cruel, me dijo:
“Mírate en un espejo y así sabrás por qué no tienes éxito con las chamacas. Tu problema está en la cara. Más bien en tu nariz. A los feos, las muchachas no les hacen caso... a menos que sean cantantes”.
¿“Cantantes”? Bueno, esta nueva fórmula le daría reposo a mis muelas (que por lo demás ya estaban definitivamente destrozadas) y me obligaría a un cambio radical en la estrategia. Claro que el problema entonces era saber qué se necesitaba para ser cantante. Resulta que no era tan sencillo como usar palillos y clips. Leí todos los manuales que pude: manuales de carpintería, cerrajería, electrónica, radio y tv, mecánica, y hasta tomé dos cursos por correspondencia, uno de piloto aviador y otro de detective privado.
Créame Don Sabina, que fue muy duro para mí darme cuenta que, con todos los avances de la ciencia y la técnica, no existe todavía ningún manual para ser cantante. Después, escuchando canciones, me di cuenta de que el problema era mayor ya que una cosa era ser “cantante” y otra más difícil era ser “cantautor” o “canta-autor” (vos lo sabés Sabina). Entonces hice trampa, es decir, escribí algunos poemas (o como se llamara lo que escribía) y dejaba siempre pendiente la música.
Por supuesto que seguí cosechando fracasos con las mujeres, pero a cambio logré darle una tregua a mis muelas y juntar una gran cantidad de papeles, papelotes, papelitos y, sobre todo, papelones (vos lo sabés Sabina) con poemas.
Seguro que todo este dilatado relato no le resuelve, Don Sabina, el misterio de la relación entre dolor de muelas, su caminar por estas tierras, la larga distancia y una muchacha. No se desespere usted, ya verá cómo al final de todo (vos lo sabés Sabina) las piezas se acomodan. Bien, continúo:
Resulta que (vos lo sabés Sabina) hay ahora una muchacha que está demasiado lejos y entonces pensé que usted, Don Sabina, podría echarme una mano y una tonadita (mire que no es lo mismo pero pudiera ser igual). Y usted podría echarme una mano si me permitiera tutearlo y, cómplice como ha sido antes sin saberlo, fingiera usted que nos conocemos desde hace mucho tiempo y que, por tanto, es perfectamente natural que usted reciba una carta del Sup redactada en los siguientes términos:
“Sabina (sí, ya sé que te desconcierta este inicial e irreverente tuteo, pero tú compórtate como si tal cosa):
“He trabajado arduamente en los últimos días en la letra que me encargaste para tu nueva canción (¡vamos, quita ya esa cara de espanto!, ya sé que no me has encargado ninguna letra para ninguna canción, pero sígueme la corriente para despistar al enemigo) pero ha sido inútil. No me sale nada original.
“Así las cosas, busqué en el cofre del pirata y sólo encontré un viejo y mohoso poema, que no es tan viejo y tal vez ni a poema llegue, que te puede servir si le das un poco de aliño. Es ideal para ponerle música y escalar con velocidad el hit parade internacional (no me preguntes si para arriba o para abajo), pero tú ya sabes que a nosotros las artistas (sigue fingiendo demencia, no denotes la menor sorpresa) no nos importa la fama (bueno, no mucho).
“En este caso particular, a mí sólo me interesa una muchacha que está demasiado lejos para que pueda yo musitarle al oído este poema y arrancarle así, vos lo sabés Sabina, una sonrisa o una lágrima. Porque es de todos conocido que arrancar una sonrisa o una lágrima de una muchacha que está demasiado lejos, es una forma de que no siga estando demasiado lejos, vos lo sabés Sabina. El poema dice, más o menos, así:
“Como si llegaran a buen puesto / mis ansias, / como si hubiera dónde / hacerse fuerte, / como si hubiera por fin / destino para mis pasos, / como si encontrara / mi verdad primera, / como traerse al hoy / cada mañana, / como un suspiro / profundo y quedo, / como un dolor de muelas / aliviado / como lo imposible / por fin hecho, / como si alguien / deveras me quisiera, / como si, al fin, / un buen poema me saliera. / Llegar a ti.
“La tonadita puede ir más o menos así: tara-tarara- tarirara-etcétera, vos lo sabés Sabina. El título de la canción podría ser ‘Canción para una muchacha que está demasiado lejos’, o ‘Un dolor de muelas para ella’, o ‘Un dolor de muelas, Sabina, la larga distancia, una muchacha y el Sup’. En fin, ya se te ocurrirá algo. El crédito puede ser ‘Letra: el Sup. Música: Joaquín Sabina’, o ‘Letra y música: Joaquín Sabina (a petición del Sup)’ o como quieras.

“Vale. Salud y ojalá ella entienda.

“El Sup”.

Esa podría ser la carta que usted recibiera y aceptara, Don Sabina.

Y todo esto viene a cuento porque estaba yo solo, con mi dolor de muela y leyendo que usted camina por estas tierras. Entonces pensaba yo que usted, tal vez, estaría de buen humor y magnánimo y que podría contarle yo la historia de los dolores de muelas, mi frustrada carrera como cantautor y una muchacha que está demasiado lejos.
Y pensaba yo que podría escribirle una carta tuteándolo y pidiéndole una tonadita para un mohoso poema. Y pensaba yo que usted me perdonaría el tuteo y el pedirle una tonadita para acercar a una muchacha que está demasiado lejos, y que así se completaría el rompecabezas del inicio.
Y no para que me dispense es que le cuento todo esto Don Sabina, sino para que comprenda. Y comprender, vos los sabés Sabina, es otra forma de absolver.
Vale. Salud y ya sabe usted, si le sobran por ahí un analgésico o una tonadita, no dude en mandármelos. Ambas cosas se agradecen en este asfixiado pecho que le escribe...

Desde las montañas del Sureste Mexicano.

Subcomandante Insurgente Marcos


---------------------------------------------------

Y aquí

Ernesto Guevara
"Soy mestizo", grita un pintor de paleta encendida,
"soy mestizo", me gritan los animales perseguidos,
"soy mestizo", claman los poetas peregrinos,
"soy mestizo", resume el hombre que me encuentra
en el diario dolor de cada esquina,
y hasta el enigma pétreo de la raza muerta
acariciando una virgen de madera dorada:
"es mestizo este grotesco hijo de mis entrañas".

Yo también soy mestizo en otro aspecto:
en la lucha en que se unen y repelen
las dos fuerzas que disputan mi intelecto,
las fuerzas que me llaman sintiendo de mis vísceras
el sabor extraño de fruto encajonado
antes de lograr su madurez el árbol.

Me vuelvo en el límite de la América hispana
a saborear un pasado que engloba el continente.
El recuerdo se desliza con suavidad indeleble
como el lejano tañir de una campana.


Ernesto Guevara, más conocido como «Che Guevara» (Rosario, Argentina, 14 de junio de 1928[1] – La Higuera, Bolivia, 9 de octubre de 1967), fue un político, escritor, periodista y médico argentino-cubano.[2] Guevara fue uno de los ideólogos y comandantes que lideraron la Revolución Cubana (1953-1959) que desembocó en un nuevo régimen político en ese país.