Nuevos y
reconocidos autores argentinos editados en Italia
Por Sandra Rodríguez-Vitier
Foto: gentileza archivo personal de
la autora Paola Cescon
Concurso Internacional Rayuela
Edizioni/ Festival della Letteratura di Milano
Con notable
repercusión en los medios locales, se presentaron en la sala Jorge Luis Borges,
de la Biblioteca
Nacional de la ciudad de Buenos Aires, el pasado 16 de julio,
cuatro nuevos títulos de la editorial italiana Rayuela Edizioni
(www.rayuelaedizioni.com), de Milán. La casa editora -representada en la
ocasión por uno de sus directores, el actor, traductor y escritor de origen
uruguayo Milton Fernández- se encargó de la traducción y edición de los
volúmenes ganadores del Concurso Internacional Rayuela Edizioni/ Festival della
Letteratura di Milano, en las modalidades de poesía y novela, cuya convocatoria
2014 recibió una nutrida cantidad de participantes. En el concurso poético
obtuvo el primer premio el poemario “Once Upon a Time”, de la poeta argentina
Raquel Fernández, mientras que en el de novela se impuso “Una canzone di
Natale”, de su compatriota radicado en Italia Leonardo Morgan Finkelstein. La
velada en Buenos Aires contó con la estrecha colaboración organizativa de la
poeta local Paola Cescon.
Novelistas argentinos editados en
Milán
Asimismo,
el editor Milton Fernández presentó a los medios periodísticos y al público dos
novelas recientemente traducidas y distribuidas en Italia por Rayuela Edizioni,
firma de la que es el cofundador junto con la licenciada en filosofía, actriz e
investigadora teatral italiana Cristiana Zamparo. Destacó Fernández que se
trata de dos obras que “por su excelencia literaria, Rayuela Edizioni tuvo en
consideración traducir al italiano y editar”. Una de ellas es “La fiamma. Una
vita da Opera” (versión argentina publicada por
Ediciones Deldragón, Buenos Aires, 2008; traducción al italiano de Elisabetta
Marelli), del prestigioso escritor argentino Jorge Paolantonio, poeta,
narrador, dramaturgo, traductor y profesor universitario que recibió -entre
otros numerosos reconocimientos- el Premio Ciudad de Buenos Aires en la
categoría novela, bienio 2003-2004, y cuya obra fue declarada "de interés
especial" por la Cámara
de Senadores de la Nación Argentina
en julio de 2013. La otra novela presentada en la velada fue “Sombras Nada Más
(un romanzo del peronismo magico)”, del reconocido poeta, narrador y ensayista
literario Luis Benítez, traducida por el mismo Milton Fernández. Se trata de la
primera novela de este autor argentino -antes publicada en Buenos Aires en
2012- editada en Italia; el escritor acredita 40 títulos de narrativa, poesía y
ensayo literario que fueron publicados en su país, Chile, Estados Unidos,
España, Francia, Rumania, Suecia, Venezuela y Uruguay. Benítez recibió asimismo
múltiples premios nacionales e internacionales por su obra literaria.
Los cuatro
títulos señalados fueron presentados ante el público y la crítica europea en el
curso de la última edición –junio de 2014- del ya célebre Festival Della
Litteratura di Milano.
Un sello editorial que apuesta por
la calidad
Requerido
por el público presente, el destacado editor se extendió respecto de algunas
particularidades del sello europeo que representa, casa editorial que apuesta
por las mejores propuestas literarias del Viejo y del Nuevo Mundo, en una
amplia variedad de géneros.
Milton
Fernández, antes de viajar a Buenos Aires para dirigir la presentación de los
cuatro títulos de referencia, desarrolló en su país n
atal, el Uruguay, una breve
pero muy intensa actividad de relación con sellos editoriales y medios locales,
que según anticipó, redundará en una distribución más amplia de las obras ya
editadas y asegurará una estrecha colaboración con varias casas editoriales
uruguayas. Fernández es un infatigable viajero, que recorre varias veces al año
toda Italia y otros países europeos, atento a mejorar todavía más la presencia
de su sello y la buena literatura que distribuye. Una tarea infatigable que se
suma a la realización anual del prestigioso Festival della Letteratura di
Milano (http://www.festivaletteraturamilano.it), celebrado en 2014 entre el 4 y
el 8 de junio en esa ciudad de la
Lombardía y organizado por l’Associazione
MilanoFestivaLetteratura, con la dirección artística del mismo Fernández. Cada
año, este encuentro reúne algunas de las voces más destacadas de la literatura
local e internacional, gracias al esfuerzo de editoriales que, como lo hace
Rayuela Edizioni, apuestan por la calidad e invierten su entusiasmo y su
capacidad creativa y organizativa en divulgarla, sumando a las actividades de
índole literaria otras expresiones, como espectáculos teatrales y musicales,
danza, teatro musical, video y cine.
En la presentación de |
Puntualizó
el activista cultural Milton Fernández, refiriéndose al estado actual del marco
cultural italiano donde se desarrolla tan intensa actividad, que éste pasa por
un momento muy difícil, debido a la crisis económica mundial que también afecta
a Europa, y a que las editoriales independientes que llevan adelante propuestas
como la suya no reciben subsidios ni apoyos oficiales o privados, lo que en un
estado de recesión y merma de las ventas –un fenómeno propio actualmente de
todo Occidente- obliga a llevar adelante formidables esfuerzos donde el
ingenio, la creatividad y la capacidad de organización deben llevar la delantera.
No hay comentarios:
Publicar un comentario