Encuentran un manuscrito inédito de Jorge Luis Borges
Hallado en los depósitos de la hemeroteca de la Biblioteca Nacional ,
entre las hojas de una edición de la revista Sur, el texto presenta un final
alternativo al famoso cuento "Tema del traidor y del héroe"
Por Violeta Gorodischer
"Faltan pormenores, rectificaciones, ajustes; hay zonas
de la historia que no me fueron reveladas aun?" dice Borges en su cuento
"Tema del traidor y del héroe", publicado en el libro Ficciones de 1944. A la luz de los hechos
recientes, las hipótesis de (re)lectura están a la orden del día.
Sucede que en los depósitos de la hemeroteca de la Biblioteca Nacional
acaban de encontrar un manuscrito que presenta un final alternativo a la
historia. El folio estaba en el interior del ejemplar 112 de la revista Sur,
pero el hallazgo no fue mera obra del destino (o sí, según como se mire) sino
que forma parte del trabajo llevado a cabo por el Programa de investigación y
búsqueda de fondos borgeanos de la Biblioteca Nacional.
Esto continúa la tarea que dio como resultado la colección Jorge Luis Borges y
el catálogo que la describe, publicado con el título Borges, libros y lecturas
(2010), aunque lo más significativo del descubrimiento, cuenta Ezequiel
Grimson, director de Cultura de la Biblioteca , es que "se trata del primer
manuscrito importante de Borges que está en custodia del Estado argentino, ya
que todos los otros se han vendido al exterior o se encuentran en manos
privadas".
Germán Álvarez y Laura Rosato, bibliotecarios que desde hace
tiempo siguen los vestigios que dejó Borges en los libros esparcidos por la Biblioteca , manejan una
hipótesis: que el autor utilizaba sus escritos originalmente aparecidos en
publicaciones periódicas como soporte de nuevas correcciones: la reescritura
como base de la trama, el texto circular, infinito. Así, este ejemplar de Sur
formaría parte de un corpus mayor que incluye, hasta ahora, seis números
intervenidos por el autor.
El argumento de "Tema del traidor y del héroe" es
conocido: Ryan es un investigador que descubre la coincidencia de algunos
párrafos del Julio César de Shakespeare con la crónica que sigue los pasos del
héroe Kilpatrick, de quien es descendiente, antes de recibir un balazo en un
teatro dublinense. Ryan introduce, a su vez, a otro personaje, Nolan, quien
descubre que Kilpatrick, jefe del movimiento insurgente, es el traidor. Como
era un héroe para el pueblo irlandés, su condena de muerte -firmada por él
mismo- establece que morirá sentenciado por su traición sin que quede afectada
su condición de héroe. Se le prepara entonces un guión teatral en el que antes
de su ajusticiamiento debe pronunciar frases de lucha, y precisamente éste es
el descubrimiento de Ryan. Hasta aquí, pues, la versión que conocemos. ¿Qué
cambios ofrece la inédita? Básicamente, corrige levemente lo anterior. Como los
pasajes de Shakespeare son "los menos dramáticos", Ryan sospecha que
fueron intercalados para que un lector futuro diera con la verdad. Y para
silenciar ese descubrimiento, decide publicar un libro que engrose la fama del
héroe. Metáfora intertextual pocas veces vista, el acto de "dejar señales
a futuro" se duplica ahora, saltando esas fronteras entre realidad y
ficción que a Borges le gustaba socavar en todo sentido. "Es un juego al
que Borges mismo nos ha invitado", resume Grimson.
Es que de alguna manera, el autor parece haber esparcido
huellas que ratifican la idea que señaló Beatriz Sarlo con respecto a Historia
Universal de la Infamia
: el uso de la repetición con variaciones de historias que no le pertenecen.
Acaso toda su obra sea una combinatoria dominada por la idea de que la
literatura es un texto infinitamente variable y ninguno de sus fragmentos puede
aspirar al nombre de texto original.
Horacio González, director de la Biblioteca Nacional ,
concluye: "No sabemos por qué Kilpatrick hizo lo que hizo, su conciencia
es inexplicable desde el punto de vista de una psicología, pero no desde una
tesis de la ilusoria continuidad de lector. El «hallazgo» dice al mismo tiempo
que el traidor y el héroe quisieron ser un «yo vital», saliéndose del libreto
shakesperiano. Y ese «anhelo» es apenas una débil señal en el tiempo, que en
este momento se ha puesto nuevamente en circulación, como si hubiera estado a
la espera en esos suplementos que, como señaladores del destino, Borges dejaba
esparcidos en el refugio impenetrable de libros y revistas".
Extraído de: http://www.lanacion.com.ar
No hay comentarios:
Publicar un comentario