Desde que las musas depositan un poema en
el corazón de un escritor hasta que los versos llegan al papel, pueden pasar
muchas cosas. Y mucho tiempo. Diversas cuestiones hacen que la industria
literaria no siempre reaccione con rapidez y fidelidad ante la creación de un
poeta.
Esto ocurrió con Federico García Lorca y su
“Poeta en Nueva York”. El español vivió poco más de ocho meses en la ciudad
estadounidense entre 1929 y 1930. En dicho libro, el escritor volcó sus
impresiones sobre la Gran Manzana, reflejando además su estado de ánimo
depresivo.
El manuscrito de “Poeta en Nueva York”, con
múltiples correcciones y tachaduras, fue entregado por García Lorca a su amigo
José Bergamín en 1936, pocas semanas antes de morir. Bergamín se exilió,
llevándose el texto a Francia y a México, donde lo editó por primera vez en
1940. El detalle es que la versión publicada del libro incluyó múltiples
cambios respecto al trabajo de García Lorca, introducidos por Bergamín.
Ahora, más de siete décadas después de la
primera edición, “Poeta en Nueva York” regresa a las librerías, aunque con una
importante novedad: se trata del libro tal cual lo concibió García Lorca. La
obra será editada por Galaxia Gutenberg e incluirá las reproducciones de los
manuscritos del poeta, los textos mecanografiados con sus correcciones hechas a
mano y una investigación de Andrew A. Anderson, experto de la Universidad de
Virginia, informa 20Minutos.es.
La publicación de la versión original de
“Poeta en Nueva York”, además, coincidirá con una muestra que se inaugurará el
próximo viernes 5 de abril en la New York Library y que estará dedicada al
poeta granadino. “Back tomorrow: A poet in New York. Federico García Lorca” es
el título de la exhibición que, de acuerdo a lo señalado por El Mundo,
permitirá descubrir los versos, la documentación y las ilustraciones vinculadas
al libro.
Extraído de: poemas-del-alma.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario