Usamos
unas 10.000 palabras árabes, dice director del Cervantes
El Director
del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, destacó que la lengua
española contiene cerca de 10.000 palabras árabes, recogidas en el diccionario
de la Real Academia de la Lengua (RAE).
Así lo
informó el pasado 24 de setiembre durante la celebración en el Congreso de los
Diputados del Foro Interparlamentario Hispano-Marroquí “Relaciones culturales
en el marco de una herencia común”.
De la
Concha señaló que existen miles de palabras árabes en el español, mientras que
por el contrario son apenas “centenares” las palabras españolas que quedan en
el árabe marroquí.
El director
del Cervantes destacó la gran influencia del árabe en la literatura española,
algo que se puede apreciar en el poeta místico san Juan de la Cruz, cuya madre
era de ascendencia marroquí.
De la
Concha explicó que la primera vez que se habló español en Marruecos fue a
finales del siglo XIV, y subrayó que el español es hablado hoy en día “por un
número elevado de marroquíes”, debido en parte a la llegada de marroquíes a
España.
En el curso
pasado fueron más de 13.000 marroquíes los que se matricularon para aprender
español en alguno de los seis centros del Instituto Cervantes en Marruecos,
cifra que está registrando un ligero ascenso curso 2013-2014, indicó.
Por parte
de Marruecos, el presidente de la Cámara de Consejeros del Reino, Mohamed
Cheikh Biadillah, señaló que palabras como aceite, azúcar, tarifa o sardina son
árabes, y recalcó las influencias mutuas entre ambas culturas.
Fuente:
Europa Press
No hay comentarios:
Publicar un comentario